miercuri, 9 decembrie 2009

SBB CFF FFS

(Imi) Revin (din bere) in urma promisiunii facute si povestesc cum e cu trenurile elvetiene. Mai exact precizia lor de ceas elvetian. Bai ffs, trenurile lor se numesc "FFS" !
Defapt denumirea completa este "SBB CFF FFS". Priviti ...



  ... ceea ce este in mod evident un acronim. Elveita are 4 limbi oficiale : germana (in nordul si centrul tarii [64%]), franceza (in vest [19%] - ca TVA-ul), italiana (in sud [8%]) si o comunitate mica din cantonul sud-estic Graubunden (< 1%) vorbeste romansa. Atat de toleranti sunt elvetienii, incat permit unui grup aproape inexistent ca marime sa participe la numarul de limbi oficiale in stat. Romansa este o limba retoromana care face parte din subgrupa limbilor romanice retiene, alaturi de friuliana si ladina. Google that shit if you don't belive me ! Evident eu nu vorbesc nici una dintre ele, dar ma bucur ca "OeTTINGER" se pronunta la fel in orice limba !

Revenind la acronim. La ala cu "SBB CFF FFS" :)



Defapt este acelasi lucru (un fel de "Transporturi Feroviare Federale Elvetiene"),
dar in mai multe limbi, dupa cum urmeaza :

German: SBB, Schweizerische BundesBahnen
French: CFF, Chemins de Fer Fédéraux suisses
Italian: FFS, Ferrovie Federali Svizzere

Si acum toti odata cu mine ... unu, doi, trei  si ... S B B   C F F   F F S ! Inca odata ... S B B   C F F   F F S !


Dupa cum ziceam, trenul cu care facem noi naveta este tren "BLS" (Back Level Support). Pe peron este afisata ora plecarii din statie (16:35 in exemplul dat). Trenul elvetian stationeaza un minut in statie, ceea ce-l determina in mod elvetian sa ajunga cu un minut elvetian inainte (la 16:34). Se spune ca un cuvant face cat 1000 de ganduri. Se mai spune si ca o imagine face 1000 de cuvinte. Doresc sa argumentez faptul ca un clip face cat 1000 de poze ...





Astazi iar ne-a salutat, zambitor, soferul de autobuz. La fel si tanti de la bucatarie, precum si tipul din hol de la cafea, tanti de la alimentara, vanzatorul de castane fierte, necunoscutul sofer caruia i-am oferit gestual prioritate intr-o intersectie ambigua in care se oprise sa-mi dea trecere, omul de pe peron, tipa buna din parc pe care am intrebat-o unde gasesc cel mai apropiat pub, precum si elvetianul din spatele fiecarui personaj al acestei "povesti".
La noi de ce, pastele nesimtirii noastre de romani, nu e asa ?

Cat de greu este ba, sa zambesti ? Cat te costa sa spui "multumesc" ? FFS !

Ma scot din sarite de la noi : lenevia, rautatea, superioritatea bazata pe chestii pe care nu le-ai muncit (ci cu care ai fost inzestrat), orgoliul, minciuna, rasismul (care aici evident nu exista), ingamfarea, incapacitatea de a nu lasa starea personala sa afecteze relatiile profesionale (de orice tip), invidia, narcisismul, ospatarii care nu zambesc, asertivitatea de Bucuresti, perfectii care prefera sa ramana singuri pe lume decat sa incerce sa-si corecteze vreun defect, lacomia, abnegatia de a nu vedea frumosul in aproapele tau, in locul uratului ... si multe, multe altele ...
Si nu cele de mai sus pe care le-am trait toti, din fiecare cate putin, in momente izolate ale vietii. Ci acelea care sunt prezente ostentativ in societate si care ajung sa controleze exhaustiv comportamente si principii.

Prima poza este facuta in prima zi, cand am ajuns ca roman trist, la sediul "Siemens Academy" din Belp, pe fereastra din laborator, catre nord. A doua este identica, dar facuta azi.










Vedeti diferenta ?

Tot progresul se bazeaza pe incapatanarea oamenilor de a fi diferiti, iar armonia rezulta din intelegerea si respectul fata de cel de langa tine ! Sa impartasim veseli asemanarile si sa ne bucuram de diferente ! Pentru ca cel mai ireversibil si mai neinteles avantaj in lumea in care traim momentan, este ca desi venim din porturi diferite, suntem toti pe acelasi vas. FFS !


Un comentariu:

  1. Hai sa-ti traiasca blogul actualizat zilnic :)

    As adauga ca ce vorbesc astia in partea "germana" nu prea e germana ci "Schwiizertüütsch". Ciudat rau! http://en.wikipedia.org/wiki/Swiss_German

    RăspundețiȘtergere